248 plazas para trabajar como traductor en la UE

Sonia Pascual

Hoy se publica la convocatoria de oposiciones para la contratación de traductores en el Diario Oficial de la Unión Europea, y así cubrir puestos vacantes en distintas instituciones de la UE.

Los interesados deberán ser ciudadano de un Estado miembro, estar en plena posesión de sus derechos civiles, tener al menos un ciclo completo de tres años de estudios universitarios y acreditar los conocimientos lingüísticos requeridos. No se exige experiencia profesional previa.

La plazas de traductores convocadas son para lengua danesa (34), lengua inglesa (49), lengua francesa (29), lengua italiana (36), lengua maltesa (46), lengua neerlandesa (37) y lengua eslovena (17). Los candidatos deberán acreditar al menos dominio de la lengua de la oposición y conocimiento profundo de otras dos lenguas a escoger entre inglés, alemán o francés.

Las pruebas se dividen en una primera fase, que valorará la actitudes y competencias generales de los candidatos a través de razonamiento verbal, razonamiento numérico, razonamiento abstracto y pruebas de comprensión lingüística. Una segunda fase que consta de una prueba de traducción entre los distintos idiomas escogidos. En la última fase los candidatos acudirán al Centro de Evaluación, ubicado en Bruselas, donde se les evaluará en su primera lengua y en la segunda lengua escogida, mediante una entrevista estructurada, un ejercicio de grupo y una presentación oral.

Los interesados en optar a estas plazas de traductor, deberán presentar sus candidaturas por vía electrónica a través de la Oficina Europea de Selección de Personal antes del 13 de agosto de 2013 a las 12:00 horas (hora de Bruselas).

Fuente: Diario Oficial de la Unión Europea C199 A/1, 11/07/2013

   Enviar por emailEnviar a un amigo

* Tu email no se mostrará en la página.

Recibe gratis noticias en tu mail
Publicidad